引言

标题:【电影合集版】“Cheems,你要逃出时间循环吗?”

简介:

在冰冷的赛博都市中,Cheems莫名陷入了永恒孤独的循环。但就在这时,Lucy突然出现,改变了重复的循环。而与此同时,一件件离奇的事件也逐渐从水面下浮出。循环背后,究竟隐藏着什么秘密?

本篇为【电影合集篇】,结尾处新增加了50分钟的全新剧情。
谢谢大家长久以来的支持,我们下一个故事再见。

tag:剧情、赛博朋克、循环、动画、科幻、悬疑、cheems、故事、meme
总时长:06:49:12

这个作者用他自己的方式完成了这个史诗级的巨作,同时它给我们带来了新的思考。它以一种极其科幻的形式传达了有关人生、经济和社会的思考,并给我们带来独特的视角去思考另一个平行宇宙中的社会、矛盾与制度的启发。这部作品给我带来了许多新的思考,所以我想通过自己力所能及的方式来让这个故事延续下去。原作是以电影的形式呈现的,但视频可能会压缩到模糊,也有可能会丢失甚至无法解析。于是我将以文字的形式把它的轮廓记录下来,因此就有了这个剧情合订本。

由于篇幅过大,本文将采用阶梯式更新策略。因此你应该会看到断尾的情况。如果有更新,你可能需要重新刷新页面或清除浏览器缓存才会看到变化。

剧情原始文本版权归原作者所有。


我叫cheems
My name is Cheems.

这是我的第4000次循环
This is my 4000th cycle.

为了纪念这个还算特殊的日子
To commemorate this somewhat special day

我决定好好庆祝一下
I have decided to celebrate properly.

[[BROOK ARIS酒吧]]

前台

欢迎光临~
Welcome

要点什么?
What can I get for you?

Cheems

一杯威士忌
A glass of whiskey.

前台

好的
Alright.

人贩子

爸爸和你说嗷,再多等一会就能见到妈妈了呢
Dad tells you,just a little longer and you’ll see Mom.

Cheems

你好
Hello.

人贩子

嗯?
Hmm?

怎么了?
What’s up?

Cheems

你能下来一下吗?我有点事情想和你说
Could you come down for a moment? I have something I want to talk to you about.

人贩子

什么事?
What’s the matter?

Cheems

站左一点
Move a little to the left

人贩子

然后呢?
What comes next?

Cheems

然后…
next…

人贩子

等等!
wait!

你要干什么?!
what are you doing?!

有什么我们好好说…
Let’s talk this through calmly…

Cheems

谢谢
thank you

嗯…
Hmm…

又是美好的一天呢
It’s another beautiful day.

第一章:循环

章节进度条:[00:00:00-00:26:50]

Cheems

结束了吗…
over…

警官A

放下你手里的武器!立刻投降!
Put down your weapon! Surrender immediately!

Cheems

要是我不放呢?
What if I don’t?

警官A

那..
Then

警官Luke

那我们就要开枪了
Then we will have to shoot.

警官A

Luke警官!他很危险,快往后退!
Officer Luke! He’s dangerous, step back!

警官Luke

不用担心,我来和他谈谈
Don’t worry, I’ll talk to him.

我来的时候看了下你的资料…
When I came, I checked your file.

你叫cheems,19岁
Your name is cheems, 19 years old

过往没有犯罪记录
No criminal record in the past

去年从学校毕业后就一直在社会游荡,没有正经工作
you’ve been drifting in society without a proper job since you graduated from school last year.

一周前你接受了一笔未知的资助[伏笔1A],并在市中心买了一套房和一辆车
A week ago, you received an unknown sponsorship and bought a house and a car in the city center.

先不论钱究竟是从哪里来的
Regardless of where the money came from

按理说刚买了车房的人应该是不会报复社会的…
logically, someone who just bought a car and a house should not be retaliating against society…

然而…
However…

从今天早上在海边酒吧杀了第一个人开始
starting from this morning when you killed the first person at the seaside bar

你在短短一天内,就在城中各处杀了三十多个人
you have killed more than thirty people in various parts of the city in just one day

并且手法无比娴熟,不像是毫无犯罪经历的人能做出来的事情
And the method was very skilled, not something a person without any criminal experience could do.

你为什么要这样做?
Why did you do this?

Cheems

这个嘛…
Well…

只是想来点刺激的而已
I just wanted some excitement.

警官Luke

刺激?杀人是什么刺激的事情吗?
Excitement? Is killing an exciting thing?

Cheems

这是你第12次问我这个问题了,警官
This is the 12th time you’ve asked me this question, officer.

看在你的面子上,我已经遵纪守法几百回了
For your sake, I’ve been law-abiding for hundreds for times

赶在4000次纪念日上才准备来点刺激的而已
only preparing for some excitement on the 4000th anniversary

而且这次我可没杀什么好人,干的都是帮派头子和犯罪分子
And this time I didn’t kill any good people, I targeted gang leaders and criminals

只是有些隐藏的深,你们没调查出来而已
just some are hidden deep, you guys didn’t investigate them out.

警官Luke

…等等,我们之前有见过吗?我不认识你
…Wait, have we met before? I don’t recognize you.

Cheems

我知道,所以你别再废话了,开枪吧
I know, so stop talking nonsense and shoot.

警官Luke

你以为我不敢开?
You think I’m afraid to shoot?

Cheems

我知道你敢开
I know you’re willing to shoot.

动手吧
Go ahead.

再见,警官
Goodbye, officer.

警官C

嫌疑人确认已被击毙,死亡时间22点14分
The suspect has been confirmed dead. Time of death, 22:14.

警官Luke

把现场收拾一下,收队吧
Clean up the scene and let’s pack up.

警官C


Yes, sir.

Luke的回想

Cheems
这是你第12次问我这个问题了,警官
This is the 12th time you’ve asked me this question, officer.

警官Luke

这个人…
What was

到底是…
the situation

什么情况…
with this person…

!@#$%^&*()_+-=|/?.,><:
ghjklzxcvbnmQWERTYUI


Cheems

4,001次…
4,001…

我的人生变成这样,是从今天开始的
My life became like this,starting from today.

又或者说…
Or rather…

是4001个今天前
It was 4,001 days ago today.

时间过去了太久,我已经记不太清第一次循环时发生了什么
Time has passed too long,I can hardly remember what happened during the first loop.

但在我印象中,那是一个什么都没有发生,很普通的一天
But in my memory, it was a very ordinary day when nothing happened.

嗯…
Huh…

又是无聊的一天啊
it’s another boring day.

发现事情有些不对是在第二次的时候开始的
It was during the second time that I realized something was off.

哈?
ha?

今天不是15号吗?
Isn’t today the 15th?

但当时我也没太在意,只以为是自己记错了日期
But at that time, I didn’t pay much attention, just thinking I had the date wrong.

我无所事事的又度过了一天
I spent another day doing nothing

那次晚上我有些睡不着
That night, I couldn’t sleep

就在沙发上一直刷着手机
so I stayed on the couch scrolling through my phone

但到了12点后…
But after midnight…

我突然瞬移到了床上
I suddenly teleported to the bed.

在那个瞬间…
At this moment…

我终于意识到时间正在循环
I finally realized that time was looping.

一种莫名的恐惧升上我的心头
An inexplicable fear rose in my heart

为了确认自己不是精神错乱
To confirm that I wasn’t losing my mind

在接下来的7天里,我几乎整天待在家中
For the next 7 days, I stayed at home almost all day

等待着0点的到来
waiting for the arrival of midnight

但…
But…

不管我那个时候在做着什么
no matter what I was doing at that time

只要时间一到
As soon as the time arrives

就会立刻循环
the loop will start immediately.

终于…
Finally…

在第九次循环时
on the ninth loop

我决定离开这里
I decided to leave this place

我首先先尝试着离开城市——我买了一张前往北极的机票
I first tried to leave the city - I bought a plane ticket to the North Pole

到了那次循环的11点时,我已经离我住的地方有数千公里之远
By the time it was 11 o’clock in that loop, I was already thousands of kilometers away from where I lived

可是还是失败了
But it still failed.

我又尝试跑向世界各地,但每一次的结果都与之前一样
I tried running to various parts of the world, but every time the result was the same as before.

终于,在距离和次数都无法终止循环的情况下
Finally, when neither distance nor number of loops could end the cycle

剩下的选项只有一种了
there was only one option left.

死亡
Death

我本来以为我是没有勇气做出这个选择的
I originally thought I didn’t have the courage to make this choice

但不断的循环确实使我感到精神有些崩溃
But the constant looping did make me feel mentally collapsing.

在那个天台上,我几乎没多想
On that rooftop, I hardly thought twice….

就纵身一跃…
just leaped off without hesitation…

…跳回了我的床上
…and found myself back in my bed.

之后我又尝试了各种死法
After that, I tried various methods of dying

但结局无一例外
but the outcome was always the same

于是我开始翻看了起了各种有关循环的文艺作品
So I began to read various literary works related to loops

想尝试着从中得到启发
trying to find inspiration from them

但基本上所有作品的解决循环的方式都有一条所谓的“主线”
But almost all the solutions to the loops in these works had a so-called “main plot”

但比如要拯救某个人或是完成某件事 【TASK.1】找到无意构建循环的主人并解决他的问题
such as saving someone or completing something

可我这几十次循环里完全没有任何奇特的事情发生
But in my dozens of loops, nothing peculiar happened at all.

我仿佛困在了一个全是死路的迷宫中
It was as if I was trapped in a maze with no exits

没有目标,也找不到出口
no goals, and no way out.

我开始逐渐消沉起来,每天都躺在床上默默的看着天花板发呆
I began to sink into depression, lying in bed every day

祈求着循环会在下一次结束
staring blankly at the ceiling, praying that the loop would end next time.

但循环每日依旧
But the loop continued daily.

就这样,当第一百次循环到来时…
And so, then the hundredth loop arrived…

我突然意识到,我将独自陷入无限的轮回
I suddenly realized that I would be trapped in an infinite loop all by myself.

永远都无法挣脱了
never to break free.

第四千零一次循环 08:00

已经过去了那么久了吗…
Has it been that long already…

那个时候的我还真是脆弱呀…
I was really fragile back then…

又让警官伤心了啊…
I’ve made the officer sad again…

算了,反正他也不记得
Forget it, he won’t remember anyway.

那么,今天是休息日啊…
So, today is day off…

好好放松一下吧
let’s relax well.

在那以后的循环里,发生了很多很多的事情
In the loops that followed, many, many things happened.

虽然世界没有任何变化,但我却产生了翻天覆地的变化
Although the world didn’t change at all, I underwent a tremendous transformation.

曾经的我确实对循环彻底绝望了…
I did indeed despair of the loop back them…

但现在,我却认为…
But now, I think…

没有比这更棒的人生了
There is no better life than this.

因为现在的我,有着一份工作
Because now, I have a job.

一份…
A job…

第四千零五次循环 08:51

只有我才能做到的工作
that only I can do.

一不小心玩过头了啊…
Oops, I’ve gone overboard…

这都4005次循环了啊
It’s already the 4005th loop.

算了,集中精力吧
Never mind, let’s focus

要开始工作了呢
it’s time to start working

让我想想…
Let me think…

嗯…上次已经来过软的了
Hmm… I tried the gentle approach last time

这次就来硬的试试吧
so this time I’ll try the hard way.

任务地址在海边…
The mission is at the seaside…

最近的拿枪点…
The nearest gun pick-up point..

噢…
oh…

得再麻烦一下他了
I’ll have to trouble him again.

我的工作分为很多种
My job comes in many varieties

有些时候很安全,但也有些时候十分危险
sometimes it’s very safe, but other times it’s extremely dangerous.

所以,枪支是必不可少的
Therefore, firearms are an indispensable tool.

这座城市拿抢需要持枪证
In this city, obtaining a gun requires a license

等证办下来循环也差不多结束了
and by the time the license is processed, the loop is almost over.

所以每次循环,如果要拿枪的化
So, each loop, if I need to get a gun

最好的方式..
the best way …

就是抢
is to rob.

在这座城市中,我一共有19种拿枪的方法
In this city, I have a total of 19 methods to acquire guns.

他们散落在不同的地方,不同的时间
They are scattered in different places, at different times.

只要时间地点正确,我就可以稳定的拿到枪支
As long as the time and place are correct, I can reliably get my hands on firearms.

而这个海边的小酒吧,就是其中的一个
This small seaside bar is one of them.

虽然这两个人看起来是父女,但“父亲”实际上是一名人贩子
Although these two people appear to be father and daughter, the father is actually a human trafficker,

今天来到这里是和小女孩的家人约好了要赎金
and he’s here today to meet with the girl’s family to collect a ransom

这个事件相当的有趣且错综复杂
This incident is quite interesting and intricate

我曾经一连在他的手上死了十几次
and I once died at his hands more than a dozen times in a row.

不过,我也因此找到了对付他的最佳方法…
However, I also found the best way to deal with him…

就是在一开始的时候就直接把他杀死
is to kill him right at the beginning.

[[BROOKLYN ARISTA酒吧]]

前台

欢迎光临~
Welcome~

要点什么?
What can I get for you?

Cheems

一杯威士忌
A glass of whiskey.

前台

好的
Alright.

人贩子

爸爸和你说噢,再等多一会就能见到妈妈了呢
Dad talls you, just wait a little longer and you’ll see Mom.

Cheems

你好
Hello.

人贩子

嗯?
Hmm?

怎么了?
What’s up?

Cheems

你能下来一下吗?我有点事情想和你说
Could you come down for a moment? I have something I want to talk to you about.

人贩子

什么事?
What’s the matter?

Cheems

站左一点
Move a little to the left

人贩子

然后呢?
What comes next?

Cheems

然后…
next…

[新人物]Lucy

等等!
wait!

Cheems

什…
what

什么…
what the…

Lucy

你是那个…那个…jack吗?
Are you… that… that… Jack?

Cheems

啊?
Huh?

Lucy

我们好多年没见了!出去聊下?
We haven’t seen each other for many years! Let’s go out and talk?

Cheems

你….你….
You…. you….

Lucy

出去聊下吧,求你了
Let’s go out and talk, please.

Cheems

…好
…Alright.

Cheems的内心想法

怎么…怎么可能?
How… How is this possible?

这是一个循环的世界
This is a looping world.

循环就意味着,这个世界上所有的人和事,都是一成不变的
Looping means that all people and things in this world remain unchanged.

在过去的每一次循环中
In every loop of the past here

这家酒吧在这个时间都只会有4个人
there would only be four people in this bar at this time

老板,人贩子,小女孩,还有一个顾客
The owner, the human trafficker, the little girl, and one customer.

她到底…是谁?
Who on earth.. is she?

Lucy

不好意思,刚才拦住了你
Sorry for stopping you just now.

其实我不知道你叫什么
Actually, I don’t know your name

只是情急之下随便编了个名字想让你出来而已
I just made one up on the spot to get you out here.

Cheems

啊…没事…
Ah… It’s okay…

Lucy

我叫lucy,你呢?
My name is Lucy. What’s yours?

Cheems

cheems
Cheems.

Lucy

我…从来没见过你呢
I… have never seen you before.

Cheems
Cheems的内心想法

没见过?为什么要专门强调没见过我?
Never seen me? Why emphasize that you’ve never seen me before?

我也…没见过你
I… haven’t seen you either.

Lucy

你刚才想找那个人干什么?
What did you want with that man just now?

Cheems

额…就是…
Uh… it’s just…

Cheems的内心想法

这个要怎么解释呢…要说我能够循环吗?
How should I explain this… Should I tell you that I can loop through time?

Lucy

你…
Do you…

…是不是知道他的事情?
…know something about him?

Cheems

他是个人贩子这件事?
He’s a human trafficker?

Lucy

你也知道!
You know too!

果然,我就知道不是一成不变的!
As I thought, it’s not unchanging after all!

顺着这条方向,真的能够…
Following this direction, it really could be…

Cheems

一成…不变?
Unchanging?

你在说什么?
What are you talking about?

Lucy

那个…
Um…

我知道你应该不会相信我的话
I know you probably won’t belive what I’m about to say.

但我接下来要说的都是真的,请你一定要相信我
But everything I’m going to tell you is the truth, please believe me.

Cheems的内心想法

难道说…
Could it be that…

实际上…
Actually…

Cheems的内心想法

不会吧…
No way…

我陷入了时间循环
I’m caught in a time loop.

Cheems, 你要逃出时间循环吗?
清竹莫叶 作品

第四千零五次循环 19:15

服务员

这位小姐,您的牛排
Miss, your steak.

Lucy

噢…谢谢
oh… Thank you.

这…真的好吗?
Is… this really okay?

来这么高档的餐厅吃饭,很贵的吧?
Coming to such an upscale restaurant. It must be expensive, right?

Cheems

你还没习惯自己的循环者身份
You haven’t gotten used to your looper status yet.

对我们来说,钱这个概念已经不存在了
For us, the concept of money doesn’t exist anymore.

毕竟想要什么只要打贷款电话和刷信用卡就行了
After all, we can just make loan calls and use credit cards to get whatever we want.

Lucy

好像…也是啊
Seems like… it is…

Cheems

不用这么压低声音说话,没有人会注意到我们的
There’s no need to whisper so low. No one will pay us any mind

就算注意到也无所谓,因为第二天他们就会忘光一切
and even if they do, it doesn’t matter because they’ll forget everything by the next day.

所以不妨大胆一点
So you might as well be a bit bolder.

Lucy

噢…我,我只是脑子有点乱
Oh… I’m just… a bit overwhelmed

那个…
Um…

cheems…
Cheems…

你真的…
Are you really…

也陷入循环了吗?
caught in a loop too?

第四千零五次循环 09:52
(插叙)

Cheems

你说你陷入了循环…是什么意思?
You said you’re caught in a loop… what does that mean?

Lucy

事情要从五天前…或者说五次循环前开始讲起
The story begins five days ago… or rather, five loops ago.

那天我早上醒来以后去海边散了会步[伏笔2A]
That morning, after waking up

走到一半感觉有些饿了
I went for a walk by the seaside and felt hungry halfway through

随便找了家餐厅[伏笔2B]准备点一些小吃
so I randomly picked a restaurant to order some snacks.

就在我刚点完单,坐了一会以后…
Just as I finished ordering and sat for a while…

“所有人不准动!” 人贩子
“Everyone stay where you are!”

突然[伏笔3A]那个人拿出了一把枪指着我们
Suddenly, that man pulled out a gun and pointed it at us

并且让我们全都坐在一排,不要乱动
ordering us all to sit in a row without moving

我和老板,还有一个顾客都吓坏了
The owner, another customer, and I were all terrified

但不知道为什么,那个小女孩却很平静的听从着他的指示
but for some reason, the little girl calmly followed his instructions.

那个人把我们的眼睛给蒙上了,所以我看不到外面发生了什么
The man blindfolded us, so I couldn’t see what happening out side

但我听到了警笛还有很多人在外面的声音,所以应该是警察来了
But I heard sirens and a lot of voices, so the police must have arrived.

他们在外面争执了一会
They argued for a while

大意是他本来是一个人贩子
and the gist was that he was originally a human trafficker

但现在改了主意,不卖人了
but now he had changed his mind and instead of selling people

而是要小女孩的父亲来给他送钱,并且还要警方准备逃跑的车辆
he wanted the girl’s father to bring him money and for the police to prepare a getaway vehicle.

过了一会后,那个父亲应该是来了
After a while, the father must have arrived

但是…我很快就听到一声枪声,之后是更多的枪声
But… soon after, I heared a gunshot, followed by more gunfire

然后很多警察冲进了这里
Then many police rushed in here

你没事吧? 警官Luke
Are you okay?

就在我以为我们得救了的时候…
Just as I thought we were saved…

一颗炸弹突然爆炸了
A bomb suddenly exploded.

我再次有意识的时候,发现自己正在家里床上
When I came to again, I found myself in my bed at home

我起初以为这只是一个梦,但刚才发生的一切都太真实了
At first, I thought it was just a dream, but everything that just happened was too real

于是那天的早上,我忍不住又去了那家餐厅看了一下
So that morning, I couldn’t help but go to the restaurant to take a look

结果发现…
and found that…

他们竟然全都坐在那里
they were all sitting there.

虽然我还没搞清这到底是怎么一回事
Althougt I haven’t figured out what’s going on yet

但我立刻就意识到之前发生的一切绝对不可能是梦
I immediately realized that what happened before couldn’t possibly be a dream

于是我立刻离开了这里,准备打电话报警:
So I left there right away and was about to call the police:

您好,我在海边路的餐厅,这里有一名人贩子正准备…
Hello, I’m at the restaurant on Seaside Road, there’s a human trafficker preparing to…

不知道为什么,那个人突然就出现在了我的背后
For some reason, that man suddenly appeared behind me

然后将我继续绑在里面
and then tied me up inside again.

之后就和前面的循环一样了
It was the same as the previous loop.

第三次循环的时候,我终于明白自己应该是陷入了时间循环了
The third time, I finally realized that I must have been caught in a time loop

所以这次,我先在远处确定了他们在餐厅里面以后
So this time, after I made sure from a distance that they were inside the restaurant

就直接离开了那里,在远处报了警
I left there directly and called the police from afar.

我告诉了警察人贩子的特征,还有餐厅里存在炸弹的信息
I told the police about the human trafficker’s characteristics and the information about the bomb in the restaurant

之后就直接回到了家,没有出现任何意外
After that, I went straight back home without any accidents.

可是…
However…

最后爆炸还是发生了
the explosion still happened.

我在当天的新闻上看到包括警察在内,一共有16个人在那场爆炸中丧生
I saw on the news that day that a total of 16 people, including the police, were killed in the explosion.

我怀着痛苦的心情度过了剩余的时间
I spent the rest of the time with a heavy heart.

可到了0点以后,我发现自己突然瞬移到了床上
But after midnight, I suddenly found myself teleported to the bed.

这下我终于意识到,如果不解决掉这场危机
Now I finally realized that if I don’t resolve this crisis

我恐怕就会一直循环下去了
I’m afraid I will keep looping.

之后的几次循环,我尝试过着带上武器,去趁机偷袭他
In the following loops, I tried to bring weapons and take the opportunity to ambush him

但他的反应很快,我完全不是他的对手
but his reaction was very fast, and I was no match for him at all.

之后我又假借着聊天的名义,想看看能不能去套下他的话
Later, I pretended to chat to see if I could get some information out of him

他开始出奇的好说话,完全感觉不出来他是一个心狠手辣的罪犯
He was surprisingly talkative at first, and I couldn’t tell that he was a ruthless criminal

但不知道为什么,在某个瞬间
but for some reason, in a certain moment,

他却突然像是变了个人一样[伏笔3B],将我们又给全部绑起来
suddenly seemed to change and tied us all up again

重复之前的剧情
repeating the previous plot.

我尝试过在他死后到警察刚进来的这段时间内
I’ve tried to warn loudly about the bomb in the restaurant during

大声预言店内有炸弹
the time between his death and the police just coming in,

但时间总是差上一点
but the timing is always a bit off.

也试过悄悄叫老板和另一名顾客先离开
I’ve also tried to quietly tell the owner and another customer to leave first

不过他警觉性很强,最终还是失败了
but he is very alert, and it still failed in the end.

然后就到了这次…
Then it came to this time…

因为我一时间想不出来什么好的方法,所以就决定在远处观察一下
Beacuse I couldn’t think of any good method for a while, I decided to observe from a distance

然后就遇到了你
and then I met you

第四千零五次循环 09:56

Cheems

这样啊…我大概明白了
That’s it…I probably understand

Lucy

所以你…相信我说的话吗?
So do you… believe what I’m saying?

我也知道我说的话可能有点天方夜谭了
I know my words might sound a bit fantastical

可是你是我这几次循环中唯一的变数
but you’re the only variable in these loops

虽然不知道你为什么会在循环中出现
and I don’t know why you’re in the loop

但我们一起联手的话,肯定能够解决掉这场危机…
but if we join forces, we can definitely solve this crisis…

而只要解决掉了这场危机…应该就能逃出循环了
And as long as we resolve this crisis… we should be able to escape the loop.

如果你愿意…帮帮我的话…
As long as you’re willing… to help me…

Cheems

我相信你,lucy
I believe you, Lucy.

Lucy

真的吗?
Really?

Cheems

只不过,我觉得解决这场危机和逃离循环…应该一点关系都没有
However, I think solving this crisis has nothing to do with escaping the loop.

Lucy

…为什么?
…Why?

Cheems

现在时间是…9:57,时间还来得及
The time is… 9:57. There’s still time.

Lucy

等等,他有枪,很危险的!
Wait, he has a gun, it’s very dangerous!

你要干什么可以提前和我说好,我能配合你的!
If you want to do something, you can tell me in advance, and I can cooperate with you!

Cheems

谢谢你为我着想,但是没关系的….
Thank you for thinking of me. But it’s really okay….

因为他现在还不知道他身上有枪
Because he doesn’t yet know he has a gun on him.

Lucy

什么?
what?

Cheems

不好意思,能再麻烦你一下吗?
Sorry, could you do me another favor?

我和她已经谈完事情了
I’ve finished talking with her.

人贩子

又怎么了?还要下来吗?
What’s the matter again? Do I have to come down?

Cheems

对的,下来说方便一些
Yes, it’s easier to talk down here.

人贩子

所以到底有什么事啊?
So, what’s this all about?

Cheems

lucy
lucy

看好了
Watch closely.

Cheems

首先…
First…

踢他的下肢
kick his lower limbs.

人贩子

等等!
wait!

Cheems

他的枪在右边,别拿错了
His gun is on the right, don’t grab the wrong one.

人贩子

你要干什么?!
what are you doing?!

Cheems

拿到枪以后…
Once you have the gun…

人贩子

有什么我们好好说…
Let’s talk this through calmly…

Cheems

一定不要手软
Make sure not to go easy on him

老板,等我们离开之后你就可以去报警了
Boss, after we leave, you can call the police

记得和他们说店里有炸弹
Remember to tell them there’s a bomb in the store.

(Cheems拔掉了小女孩身上的芯片)

小Amy

这…这里是哪里?
Where…Where is this?

Cheems

走吧
Let’s go.

Lucy

这…这到底是怎么回事…
What.. What exactly is going on…

Cheems

我们晚点再说
We’ll talk about it later

lucy,我们离开这里之后,警察会在3分24秒后到达现场
Lucy, the police will arrive at the scene in 3 minutes and 24 seconds after we leave here

所以在此之前
So before that

我们要先处理好附近的摄像头
We need to make care of the nearby cameras first.

然后在这个地方,还会有一个目睹了一切的流浪汉
Then in this place, there will also be a homeless man who has seen everything.

你什么都没看见,明白吗? Cheems
You didn’t see anything, understand?

我什么都没看见! 流浪汉
I didn’t see anything!

记得给他1000就行
Remember to give him just 1000

给太多他会去大手大脚的消费
If we give him too much, he might spend it extravagantly

警方有几率会因此怀疑他,然后在晚上9-10点的时候顺藤摸瓜把我们给找出来(照应前文)
which could lead the police to suspect him, and then they might track us down between 9 and 10 PM.

解决好这两个就基本安全了
Taking care of these two will basically ensure our safety

不过今天还是别在这附近晃荡,不然可能会被老板认出来
but avoid wandering around here today, or we might be recognized by the boss.

所以…
so…

如果你认为逃离循环的方式是解决掉这场危机的话
If you think the way to escape the loop is by resolving this crisis

那么应该就是标准答案了
then this should be the standard answer.

Lucy

你…你到底是怎么知道这些的?
How…How did I know all this?

Cheems

因为我和你一样…
Because I just like you…

也在循环
also looping.

(插叙完成,回到餐馆)

Lucy

那个…
Um…

cheems…
Cheems…

你真的…
Are you really…

也陷入了循环吗?
caught in a loop too?

Cheems

这已经是你今天第五遍问我这个问题了
This is already the fifth time you’ve asked me this question today

我觉得已经没必要再问了吧…
I think there’s no need to ask again…

Lucy

不好意思呀,我只是感觉…很不可置信,竟然还有人和我一样陷入循环….
Sorry, I just feel… it’s unbelievable that there are people trapped in the same cycle as me…

Cheems

不可置信的应该是我吧
The one who should be incredulous is me

坦白来说,刚看到你的时候
To be honest, when I first saw you

我脑子都要过载了
my mind was about to overload.

Lucy

那还真是抱歉啊…
That’s quite an apology…

所以,这个事件到底是怎么回事?
So, what’s the deal with this incident?

那个人贩子为什么在和你对峙的时候,完全不像他后来那个样子
Why did the human trafficker not act like he did later when he was confronting you

还有那个小女孩的芯片
and what about the little girl’s chip

最后的爆炸
the final explosion

到底都是什么情况?
what’s going on with all that?

Cheems

这个事件说来就复杂了,牵扯到了很多人和很多事
This incident is complicated, involving many people and may things.

我当初也花了十几次循环才搞清楚前因后果
It took me more than a dozen loops to figure out the ins and outs

有机会的话,以后我再和你说吧
If I get the chance, I’ll tell you later.

Lucy

以后…是什么时候?
Latter… when?

Cheems

如果下个循环,我们还能再碰面的话
If we can meet again in the next loop.

Lucy

我…
Am I…

会一直在循环里待着吗?
going to be stuck in this loop forever?

Cheems

我也不清楚
I’m not sure

关于循环,我了解的少之又少
I know very little about the loop

为什么会循环,循环的原因,脱离的方法等等
Why it happens, the cause, the way to get out

我都一概不知
I have no idea.

不过,以我的经验来看
However, based on my experience

解决任何所谓的“危机”都和逃离循环没什么关系
solving any so-called “crisis” has nothing to do with escaping the loop

因为就这次危机我都至少都解决了三十次了
Because I have solved this crisis at least thirty times

可我现在还在循环里
but I am still in the loop.

Lucy

是吗…
Is that so…

Cheems

不过你也不是我
But you’re not me

说不定你脱离循环的方式就真的是解决掉这次危机呢
maybe your way out of the loop really is to resolve this crisis

不用那么悲伤啦
Don’t be so sad.

Lucy

你刚才说…三十次
You just said… thirty times

你总共到底循环了多少次啊?
how may times have you looped in total?

Cheems

4005次
4005 times.

Lucy

这么多!那得有….十一年了吧?
That’s so many! That must be… eleven years, right?

Cheems

体感来说没有那么多
It doesn’t feel that long.

毕竟有很多次循环都是提前就死亡的了
After all, there have been many loops where I died prematurely,

所以如果要换算一下的话,大概7-8年的样子吧
so if we’re talking in terms of perceived time, it’s more like 7-8 years.

Lucy

那一定…很痛苦吧
That must be… very painful

至少我不太能想象我如果循环4000多次会变成什么样…
At least I can’t imagine what I would be like if I looped more than 4000 times…

我感觉我会疯掉的
I think I would go crazy.

Cheems

这个嘛…也不一定
Well… not necessarily

人的适应能力是比想象的要强的
Humans are more adaptable than you might think

我现在每天都过的很开心呢
I’m actually quite happy every day now.

Lucy

真的吗?
Really?

Cheems

真的…
Really…

只不过…
It’s just…

偶尔会感到有点孤独
sometimes I feel a bit lonely

毕竟每次循环完所有人的记忆都会消失
After all, everyone’s memories disappear after each loop

也就意味着,留下的痕迹,说过的话,交过的朋友
which means that traces left, words spoken, friends made

全都会消失
all of it vanishes

Lucy

是吗…
Is that so…

Cheems

不说这个了,赶紧吃吧
Let’s not talk about anymore, hurry up and eat.

你的牛排都要凉了噢
Your steak is going to get cold.

Lucy

啊,我都忘了!
Ah, I forgot all about it!

(转场)

Cheems

那么,我们就在这里分开吧
Then, let’s part ways here.

Lucy

我们不一起待到12点吗?
Aren’t we staying together until midnight?

Cheems

该说的话已经说的差不多了,继续待着也没什么意义
I’ve said what needs to be said, and there’s no point in staying any longer.

现在关键在于你还会不会继续循环
The key now is whether you’ll keep looping

如果你明天还在循环的话,凌晨1点去到我说的那个地方
If you’re still looping tomorrow, go to the place I mentioned at 1 a.m.

Lucy

为什么不0点就去?没必要等到1点吧?
Why not go at midnight? There’s no need to wait until 1 a.m., right?

Cheems

我那个地方午夜的时候会下雨,刚好那个时候我家里没伞
If rain at midnight where I am, and I don’t have an umbrella at home

所以我不太想淋雨
so I don’t want to get caught in the rain.

这样啊,明白了
I see,got it.

Cheems

那么,祝你能够顺利脱离循环,我先走了
Then, I wish you a successful escape from loop, I’m leaving now.

Lucy

那个…
umm…

算了
Forget it.

第四千零五次循环 23:15

Cheems

还有40多分钟…
There are still more than 40 minutes left…

来做个简短的复盘吧
Let’s do a brief recap.

首先她说的话应该是可信的,基本的细节都对的上
First of all, what she said should be credible, the basic details all match up

不过前面几次循环我都在家里打游戏,没有关注新闻
However, in the previous loops, I was at home playing games and didn’t pay attention to the news

所以我也不清楚我们之前是不是在同一个循环里…
so I’m not sure if we were in the same loop before…

可是我到底为什么会遇到一个循环者呢?
But why on earth would I encounter a looper?

感觉完全没有任何理由啊…
It doesn’t seem to make any sense…

如果说我干了什么特别的事情或者触发了某个东西也就算了
If I had done something special or triggered something, that would be one thing

但在家里打几天游戏,然后出门就遇到一个循环者也太奇怪了吧
but playing games at home for a few days and then running into a looper when I go out is just too strange.

难道说…其实有很多循环者!
Could it be… that there are actually many loopers!

只是我们之间一直都没有碰过面?
It’s just that we haven’t met each other before?

挨,关于循环,我知道的还是太少了
Well, I still know too little about the loop.

不过现在我们两个人已经建立了联系
But now that the two of us have established contact

如果做一些实验的话,说不定可以破开循环的秘密…
if we conduct some experiments, we might be able to uncover the secrets of the loop…

不,就算能破开我也不想离开循环
No, even if we uncover it, I don’t want to leave the loop

破来干嘛….
Why break it…

但是…
But…

我很久没有和人这样聊过天了
I haven’t talked to someone like this in a long time.

下个循环还会再遇见吗…
Will we meet again in the next loop…

不过感觉她还是受不了循环的…
But it seems she still can’t stand the loop…

最好还是别在循环里待着了吧…
it’s better not to stay in the loop…

第四千零六次循环 00:00

但为什么…
But why is…

我的心跳的有点快呢…
my heart beating so fast…


Lucy


hi

Cheems


hi

Lucy

看来我要在循环里待上一段时间了
It seems I’ll be staying in the loop for a while.

Cheems

我们走吧
Let’s go.

循环可是很有趣的
Looping can be quite interesting.

第二章:漫长的前奏

章节进度条:[00:26:50-00:27:32]

我叫cheems
My name is Cheems.

这是我的第4023次循环
This is my 4023th loop.

虽然这是个循环的世界,但并不意味着所有的事情都是一成不变的
Although this is a looping world, it doesn’t mean that everything remains the same.

就好像翅膀扇动翅膀可能会引发远处的风暴
Just as the flap of a butterfly’s wings might trigger a tsunami far away

在循环的世界中
in the looping world

也会因为一点小小的改动,引发无穷的变化
a small change can lead to endless variations.

(Lucy被楼顶上的狙击手打死)

现在…
Now…

翅膀被扇动了
The wings have been fluttered.

(Cheems被楼顶上的同一个狙击手打死)

第三章:蝴蝶

章节进度条:[00:27:32-]

第四千零二十二次循环 08:01

Lucy给Cheems发微信消息
Lucy的好友请求内容:11

Lucy:我准备好了

Cheems

那么,出发吧
Then, let’s go.

转眼间,我们已经一起经历了十几次循环了
In the blink of an eye, we’ve been through more than a dozen loops together.

开始的几次我曾有些担忧她会不会突然在某一次循环中消失
At first, I was worried if she would suddenly disappear in one of the loops

但随着见到她的次数越来越多,我开始逐渐放下心来
but as I saw her more and more, I began to feel more at ease

看来,她应该会一直待在循环中了
It seems she will be staying in the loop for a long time.

在那以后,我们互相交换了联系方式
After that, we first exchanged contact information.

毕竟每天半夜跑出去确认一次对方还在不在效率也太低了
After all, it’s too inefficient to run out every midnight to confirm whether the other person is still there.

所以每天早上我都会加她好友或是她来加我好友
So Every morning starts with me adding her as friend or her adding me

然后我们来一起决定这一次循环到底要做些什么
and then we decide together what to do in this loop.

而我们一起做的第一件事,就是开启了一场实验
The first thing we did together was to start an experiment.

一场关于循环的实验
An experiment about the loop.

首先,进入下一个循环的条件有两个
Firstly, there are two prerequisites for entering the next loop

一个是等到午夜12点
One is midnight

另一个则是死亡
and the other is death.

而一直以来,我都对一件事情十分好奇
And all along, I have been very curious about one thing

那就是在我死了以后,这个世界还会不会继续运转下去呢?
That is, after I die, does this world continue to function?

现在,我终于能知道答案了
Now, I can finally find out the answer.

Cheems

你先来还是我先来?
Shall you go first or me?

Lucy

我先吧
I’ll go first.

Cheems

lucy对循环相关的事情特别上心,甚至到了有些执着的地步
Lucy is particularly concerned about the loop, even to the point of obsession.

虽然表面看不出什么
Although it doesn’t show much on the surface

但我能明显的感觉出来,她迫切的想要离开循环
I can clearly sense that she desperately wants to leave the loop.

Lucy

那么,下个循环见
So, see you next loop

Cheems

lucy的死亡并不会导致循环结束——这点我倒不是很意外
Lucy’s death doesn’t end the loop—which I’m not very surprised about.

虽然现在还没有完全确认
Although it’s not completely confirmed yet

但我想lucy从第一次循环开始就是和我待在同一个循环里的
I think Lucy has been in the same loop with me since the first cycle

而在这过程中lucy曾死过无数次,但我都没有突然结束循环过
And during this process, Lucy has died several times, but I’ve never suddenly ended the loop

所以这是早就预料到的点
So this was a point I anticipated.

Cheems

那么接下来,到我了
Now, it’s my turn

Lucy给Cheems发微信消息
Lucy的好友请求内容:11

Cheems:怎么样?
Lucy:循环结束了!
Lucy:你跳下去以后我立刻就进入下一个循环了
Cheems:明白了

Cheems

之后我们又反复进行了几次实验
After that, we conducted the experiment several more times

结果均是如此
and the results were the same

——循环会因为我的死亡而提前结束
— the loop would end prematurely because of my death.

这就让我感到相当意外了
This came as quite a surprise to me.

在我之前的猜想中,我曾以为循环是不受任何事物影响的
In my previous assumptions, I thought the loop was unaffected by anything,

我死亡了以后,在感觉上立刻进入下一个循环只是因为我失去了意识
The feeling that I immediately enter the next loop after dying is just because I lose consciousness.

我的存在与否无关紧要
and my existence or non-existence didn’t matter

但现在来看,我倒像是循环的主因
But now it seems I am the main cause of the loop

换句话来说,这个世界就像是围着我转的一样
In other words, it feels like world revolves around me.

在确认了这个结论后
After confirming this conclusion

围着我转的不仅有世界,还有lucy
Not only the World revolves around me, but also Lucy.

她似乎很想从我身上找到了什么关于循环的秘密
She seemed eager to find some secret about the loop from me

但我确实对此一无所知
But I truly know nothing about it.

所以在尝试了几天无果后,她还是选择了放弃
So after a few days of trying without success, she decided to give up.

在做完这些实验后,我们也逐渐地变得熟络起来
After conducting these experiments, we gradually became more familiar with each other.

她在循环前没有固定工作
She didn’t have a fixed job before the loop

和我一样,属于每天都无所事事的人
just like me, belonging to those who do nothing every day.

所以我们在许多地方都很聊得来
So we had a lot in common in many areas

可每次只要一说到和循环有关的事情
But every time we talked about something related to the loop

她总会变得十分焦虑
she would become very anxious.

这种情况在我刚开始循环的时候也经历过
I’ve also experienced this situation when I first started looping

恐惧、惊慌,还有绝望的情绪会在无限的循环下被一直放大
where fear, panic, and despair would be continuously amplified under the infinite loop

每天都会变得很不想睁开双眼,最终自己在精神上杀死了自己
making every day very unwilling to open my eyes, and eventually, I killed myself mentally.

我想她不能再这样下去了
I think she can’t go on like this anymore.

Cheems

lucy
lucy

Lucy

嗯?
emm?

Cheems

不要管到底为什么会循环了,先来工作一下吧
Don’t worry about why the loop is happening. Let’s start working.

Lucy

工作?工作什么?
Work? What kind of work?

Cheems

今天太晚了,做不了什么
It’s too late today to do much.

我们明天来吧
Let’s do it tomorrow

到时候你就知道了
You’ll find out then.

第四千零二十二次循环 11:19

Cheems

Lucy
Lucy.

Lucy

cheems
Cheems.

Cheems

那么,差不多可以开始了
So, it’s about time we got started.

Lucy

你手上这把枪是…
The gun you have there is…

Cheems

噢…
oh…

就是那边酒吧的枪
It’s the gun from the bar over there.

我们这次的工作需要用到,所以我来的时候顺路拿了一下
We’re going to need it for our job today, so I picked it up on my way here

说起来,其实我第一次见你的时候
Speaking of which, the first time I saw you

就是准备去做现在要做的事,没想到拖了那么久
I was on my way to do what we’re about to do now. I didn’t expect to take so long.

Lucy

噢,说起来,你还没告诉我那天到底是怎么回事呢
oh, come to think of it, you haven’t told me what happened that day

后面我们忙着测循环的事情,都给忘了
we got caught up with testing the loop and forgot all about it.

Cheems

那个啊…
Oh, that…

说起来也很简单,那个人贩子被一个叫做故障帮的帮派给控制住了
The story is quite straightforward. The human trafficker was controlled by a gang called the Glitch Gang

而故障帮的真实目的,是想杀小女孩的父亲
and the Glitch Gang’s real goal was to kill the little girl’s father.

Lucy

等等,什么?
wait…what?

Cheems

总而言之…
In any case…

事情的起因是这样的…
here’s how it all started…

在循环的的前一天,也就是13号的夜晚
The night before the loop, on the 13th,

那名人贩子拐卖了那个小女孩
the human trafficker kidnapped the little girl.

好了,接下来要卖给谁呢… 人贩子
Alright, who should I sell her to next…

在物色了几个卖家后,他最终决定卖给故障帮
After considering a few buyers, he finally decided to sell her to the Glitch Gang.

故障帮是一个专搞黑色产业的帮派
The Glitch Gang is a gang specialized in illegal activities

这些年来干的事情没有一件不在刑法里的
everything they’ve done over the years is listed in the criminal code.

钱已经转到了 故障帮
the money has been transferred.

合作愉快 人贩子
Pleasant cooperation.

等等,这是他的女儿? 故障帮
Wait, this is his daughter?

故障帮和小女孩的父亲以前有仇
The Glitch Gang had a grudge against the girl’s father

具体是什么我在过去的循环没得到足够的信息
I didn’t get enough information in the past loops about what it was specifically

但无关紧要
But it doesn’t matter

总之,故障帮决定利用这个小女孩把她的父亲给吸引出来
In short, the Glitch Gang decided to use the little girl to lure her father out.

然后伺机杀掉
And then take the opportunity to kill him.

但麻烦的是,警局常年以来一直盯着故障帮的人
The tricky part, however, is that the police have been keeping a close eye on the Glitch Gang for years

在自己的地盘上还好,如果带人出外的话有可能会被查
It’s fine on their own turf, but if they take people out, there’s a risk of being inspected.

而如果直接把那个父亲叫到故障帮的地盘,又很有可能会被他警觉
And if they directly call the father to the Glitch Gang’s territory, there’s a high chance he would become suspicious

于是思虑再三后,他们袭击了那个人贩子
After much thought, they attacked the human trafficker.

并在他身上安装了一种特殊的芯片
And implanted a special chip in him.

芯片的作用是用来修改人的记忆和人格
The chip was designed to modify memory and personality

他们给人贩子预设了两种人格
They preset two personalities for the trafficker

一种是普通人的人格,性格和善,平易近人
one was that of an ordinary person, kind and approachable

另一种则是狂躁人格,战斗能力、五感都会提到最高
the other was a manic personality, with combat abilities and senses heightened to the maximum

与此同时,他们给女儿也装了一个
At the same time, they also implanted a chip in the daughter

不过女儿的芯片就没那么复杂了,只是会让她处于完全的镇静状态
However, the daughter’s chip is not as complex; it just keeps her in a state of complete tranquility

所以这就是为什么她从头到尾都一个样的原因
which is why she has been the same from beginning to end.

故障帮的计划很简单,在今天早上9点半的时候
The Glitch Gang’s plan was simple: at 9:30 this morning

他们让人贩子带着女儿去到那家酒吧等候
they had the trafficker take the daughter to the bar to wait

为了防止他们提前露出破绽
To prevent them from revealing their plot too early

这个时候芯片会设置为普通人的人格
the chip is set to the personality of an ordinary person at this time.

而他们则用匿名电话通知那个父亲前去
They then used an anonymous call to notify the father

并且让父亲以为这只是一起普通的绑架案,降低那个父亲的警惕
leading him to believe it was just a regylar kindnapping case, lowering his guard.

父亲会在10点05分到达酒吧附近
The father would arrive near the bar at 10:05

而他们则会在10点远程操控芯片,激活他的狂躁人格并修改记忆[回收伏笔3A]
At 10, they would remotely control the chip to activate his manic personality and alter his memories

让他对父亲产生强烈的敌意
instilling a strong hostility towards the father

所以要解决他,最好的方法就是在10点以前动手
So to take care of him, the best method is to act before 10 o’clock.

Lucy

所以,我之前刺杀失败的那次…
So, the reason why your previous assassination attempt failed…

Cheems

是的,我想主要原因都是你动手的时间超过了10点[回收伏笔3B]
Yes. I think the main reason is that you acted after 10 o’clock

当然,这个时间也不是绝对的
Of course, this time is not absolute

还记得你曾经偷偷叫过其他人出去
Do you remember when you once secretly called others out

和第二次循环去报警的时候吗?
and the second time you went to report to the police?

那几次估计并不是因为到了10点
Those times it probably wasn’t because it was 10 o’clock

而是因为故障帮在人贩子身上也装了一套监视系统
but because the Glitch Gang had also installed a surveillance system on the trafficker.

我想他们应该是看到你的行迹诡异,感觉不对
I think they must have seen your suspicious behavior, felt something was off

所以提前激活了芯片,把你给控制住了
and so they controlled the chip in advance, taking control of you.

但只要你伪装成一副人畜无害的形象
But as long as you disguise yourself as completely harmless

故障帮就会搞不清楚你到底想做什么,选择静观其变
the Glitch Gang will not be able to figure out what you are trying to do and will choose to wait and see

这个时候你再突然动手——
Then you suddenly make you move——

等他们发觉不对,想要激活芯片的时候就已经晚了
By the time they realize something is wrong and want to activate the chip, it will be too late.

Lucy

等等,那那个父亲呢?
Wait, what about the father?

我那几次的循环从头到尾都没有见过他呢
I never saw him in those loops from beginning to end

而且既然他要杀那个父亲,为什么又要把我们给绑起来呢?
And since they want to kill the father, why would they tie us up?

Cheems

如果我们没有出现,那个父亲的确会前往酒吧
If we hadn’t shown up, the father indeed would have gone to the bar

人贩子也会在他刚踏进酒吧时将其杀死
The trafficker would have killed him the moment he stopped into the bar…

但不知道为什么,如果我们在酒吧里待着的话
but for some reason, if we were waiting in the bar

那个父亲反而就不会进入酒吧,而是选择在远处观望[伏笔4A]
the father wouldn’t come in and would instead choose to watch from a distance

所以在等待一会后,故障帮就会认为事情有所变化
So after waiting for a while, the Glitch Gang would think something has changed

然后就会对人贩子下达指示,让他绑架现场的人
And then they would issue orders to the trafficker, asking him to kidnap the people on the scene.

之后再和警方谈判
After that, they negotiate with the police

逼父亲去把钱带过来,不然就杀光人质
forcing the father to bring the money over, or else they will kill all the hostages.

你还记得你第一次听到的那个枪声吗?
Do you remember the first gunshot you heard?

Lucy

噢…先响了一次,然后响了很多次
oh… it rang out once, then many times after.

Cheems

对的,第一声的那个枪响就是人贩子开的
Yes. The first gunshot was from the trafficker

他杀掉了拿钱过来的父亲
killing the father who brought the money

之后警方发现人贩子竟然动了手
After that, the police, realizing the trafficker had made a move

于是就强行突破,将其射杀
would forcefully break through and shoot him dead.

而炸弹则是人贩子在绑完你们以后,安置在店内的
The bomb was planted in the store by the trafficker after he tied you up

这个是保险手段,万一没干掉父亲的话就会启动炸弹
It’s a safety measure in case they failed to kill the father

不过那个父亲基本上没被炸死过,都是直接被枪射死的
But the father was rarely killed by the bomb, usually he was shot dead.

那么,这个事件的来龙去脉基本上就是这样了
So, that’s essentially the ins and outs of this incident.

Lucy

感觉…还是有好多疑点啊
It feels like… there are still many doubts.

比如那个父亲到底是干什么的
Such as what the father does

为什么会和那个故障帮结仇
why he has a grudge with the Glitch Gang

又为什么我们只要一在酒吧,他就不会过来
and why he won’t come over if we’re at the bar….

噢,这些秘密会不会和逃出循环有关呢?
Oh, could these secrets be related to escaping the loop?

Cheems

lucy,循环里有些事情是重要的,有些是不重要的
Lucy, in the loop, some things matter and some don’t.

这个事件[伏笔5A]唯一的作用就是让我们拿到枪支
The only purpose of this incident is to get us the guns

所以我们只要知道这个事件的解题思路就够了
so we just need to understand the solution to this event

那些背后的仇怨都无关紧要,去调查那些只会浪费时间而已
Those so-called feuds are irrelevant. Investigating them would just be a waste of time.

Lucy

那重要的事情是什么?
What are the important things…?

Cheems

能让我们更好享受循环的乐趣,就是重要的事
Things that allow us to better enjoy the fun of the loop,are the important things.

Lucy

享受…?
Enjoy…?

那逃出循环呢?
What about escaping the loop?

Cheems

我们要走了,时间快到了
We need to leave, time is almost up

再晚就要赶不上了
If we don’t hurry, we’ll miss it.

Lucy

好吧
ok


Lucy

那么,我们的工作就是在这个桥洞底下发呆吗?
So, our job is to just sit here under the bridge and daydream?

Cheems

lucy,在两分钟以后,你的身后会出现一个也许价值连城的东西
Lucy, in two minutes, something that might be invaluable will appear behind you.

Lucy

什么?
What?

Cheems

故事的开始是这样的…
Here’s how the story goes…

在我的3994次循环的时候,我遇到了一个人
On my 3994th loop, I met a person.

那个人看起来很普通,没什么特别的
This person looked very ordinary, nothing special

属于掉进人群中就分不清的人
He was the type who could blend into a crowd and not be noticed.

而我之所以注意到他,是因为他手里的箱子
And the reason I noticed him was because of the box he was carrying

我在之前的循环中曾经见过这种箱子
I had seen this kind of box in previous loops.

它是一种很高级别的安全箱,一般人是不会用的
It’s a high-level security box, not something an average person would use.

所以这一下就引起了我的好奇
So it piqued my curiosity right away.

于是,我就一路跟着他来到了这里
So, I followed him all the way here

他下去了几分钟之后就上来了
He went down and came back up a few minutes later.

但是箱子不见了
but the box was gone.

所以我等他走远了之后下去查看
So after he left, I went down to check

果然在这个地方看到了箱子
and sure enough, I found the box right here

但遗憾的是,这种箱子暗藏了很多机关
But unfortunately, this box has many hidden mechanisms

如果暴力拆卸,甚至会对拆卸者发射小型炸弹
and if you try to force it open, it might even launch a small bomb at the person in front of it.

所以即使是我也没办法轻易破解
So even I can’t crack it easily.

可是我又实在好奇这箱子里藏了些什么
But I was really curious about what was inside the box

这种场景一看就像是某个犯罪集团的交易现场
This scene looks like a trading spot for some criminal organization.

箱子里肯定有什么好东西,应该等会就会有人来拿走
There must be something valuable in the box, and someone should come to pick it up soon.

于是我就在那里等了一天,但等到了循环结束,都没有人过来
So I waited there for a whole day, and no one came by the end of the loop.

Lucy

那就意味着…
That means…

Cheems

对的
yes

这个箱子会在循环以后才被人拿走
This box will be taken away after the loop.

所以,想要破解箱子的秘密,唯一的办法就只能是问放箱子的人了
So, the only way to uncover the secret of the box is to ask the person who left it.

那个人我接触过几次,他非常警惕
I’ve approached this person a few times, and he’s very cautious

每次都拒绝沟通
always refusing to communicate

软的我已经试完了,所以现在就只能来硬的了
I’ve tried the soft approach, so now we can only try the hard way.

那么,这就是我的工作了——
So, this is my job——

——找到有意思的人或事,这样就可以在未来的循环中拥有更多有趣的选择
——to find insteresting people or events to have more fascinating options in future loops

怎么样,有意思吗?
How about that, does it sound insteresting?

Lucy

那…就算破解掉箱子的秘密又怎么样呢…
So… even if we uncover the secret of the box, what then…

这一切到底有什么意义呢…
What’s the point of all this…

Cheems

说不定会逃出循环有关系呢
Maybe it has something to do with escaping the loop.

Lucy

真的吗?
Really?

Cheems

额…也许吧
Well, maybe.

Lucy

好,那我们就一起来破解这个秘密吧!
Alright, let’s work together to uncover this secret!

Cheems

那么,开始吧
So, let’s begin.

Lucy

什么?
Ah?

Cheems

他已经来了
He’s already here.

Cheems

别动
Don’t move.

往前走一点
Move a little further forward.

转过来
Turn around.

送货的

你…你们要做什么?
What… what are you going to do?

Cheems

没做什么,只是你告诉我这个箱子里有什么,怎么开
Nothing much, just tell me what’s in this box and how to open it

我就放你走
and I’ll let you go.

送货的

哼,如果我不说的话呢?
Humph, what if I don’t say?

Cheems

噢,还是个硬骨头啊
Oh, still defiant.

那你就去死吧
Then you can die

箱子我们会带走慢慢研究
and we’ll take the box with us to study it at our leisure

总有一天能够破解出来,只是可惜你就这么白死了
One day we’ll crack it open, and it’s a pity that you’ll have died for nothing.

送货的

…好吧,我说
…Alright, I’ll talk.

但是我也不知道这个箱子里有什么东西
But I don’t know what’s in this box either.

Cheems

你也不知道?
You don’t know?

送货的

这个箱子不是我的,我只是受人之托把它带过来
This box isn’t mine. I was just entrusted to bring it here.

Cheems

为什么要带过来?带过来给谁?
Why bring it here? And who is it for?

送货的

我也不清楚,那个人只说放到这个地方就行
I’m not sure, the person just said to leave it in this place.

Cheems

那个人是谁?在哪里?
Who is this person? Where are they?

送货的

我不知道他是谁,但别人都叫他max医生
I don’t know who he is, but everyone calls him Dr. Max.

他在海伍德地下隧道的一间诊所里
He’s at a clinic in the underground tunnels of Haiwood.

Cheems

那你又是谁?为什么要帮他送东西?
Who are you then? Why are you helping him deliver something?

送货的

我…
I…

我只是个普通的雇佣兵,他给我钱,我就帮他了
I’m just a regular mercenary. He pays me, and I help him

就这么简单
it’s as simple as that.

Cheems

…明白了
…Understood.

放下箱子
Put down the box.

这个我拿走了,没意见吧
I’ll take this, no objections, right.

送货的

没有…
no objections…

Cheems

放心,我只是想知道这里面是什么而已
Don’t worry, I just want to know what’s inside here

不会杀你的
I won’t kill you.

那么,再见了
Then, goodbye.


Cheems

比想象的要顺利呢~
That went smoother than expected~

早知道就不花上几个循环去试探他了,直接拿枪就好了~
I should have just skipped the loops spent on probing him and gone straight for the gun~

Lucy

你不怕他说谎吗?
Aren’t you afraid he’s lying?

Cheems

lucy,我们是循环者
Lucy, we are the loopers

谎言在我们面前没有意义
Lies have no meaning to us

是不是谎言只要多循环几次就知道了
Whether it’s a lie or not can be known by looping a few more times

反正现在就先信着吧
So far now, let’s just take his word for it.

Lucy

噢,我明白了…
Oh, I see…

那我要做些什么呢?
So, what do I need to do?

Cheems

…你就先学习吧
…you should study for now

毕竟你也是第一次工作,以后就交给你了
After all, it’s your first time working. We’ll leave it to you in the future.

Lucy

好!
Okay

(Lucy在路边小摊上买了个冰淇淋[伏笔6A],记住这个细节,以后要用到)

Cheems

好了,我们到了
Alright, we’re here.

Lucy

你打算怎么和他说?
How do you plan to talk to him?

要直接问他,你的箱子里有什么吗?
Should we ask him directly, what’s in your box?

Cheems

我也不清楚
I’m not quite sure either.

毕竟我连对方是谁都不知道
After all, I don’t even know who the other party is.

总而言之我先编一个谎言试探一下吧
In any case, I’ll make up a lie to test the waters.

现在这个阶段主要是了解信息,我也没想过一次循环就能搞定
At this stage, the main goal is to gather information, and I never expected to settle it in one loop.

Lucy

啊,等等!
Ah, wait!

Cheems

怎么了?
What’s the matter?

Lucy

我突然间想到,我们是不是应该把那个雇佣兵绑起来比较好?
It just occurred to me, shouldn’t we tie up that mercenary?

万一他打电话告诉那个max医生,说我们劫了他的货
What if he calls Dr. Max and tells him that we hijacked his goods

那我们说什么谎都没用了啊
then our lies would be useless.

Cheems

没事的
It’s okay.

他是我留下来的伏笔
He’s a foreshadowing I left behind.

Lucy

伏笔?
foreshadowing?

(Cheems敲门)

Cheems

你好
Hello

Max医生

你们是谁
Who are you?

这个箱子?
This box?

Cheems

噢,我今天遇到了一个人,他遭到了帮派的袭击身受了重伤
Oh, I met someone today who was attacked by a gang and was severely injured.

然后在临死前把这个箱子给了我,告诉我说这是max医生的
Then, on his deathbed, he gave me this box and told me it belonged to Dr. Max

您是max医生吗?
Are you Dr. Max?

Max医生

是我
It’s me.

Cheems

他托我一定要将这个箱子还给您,还说这本来是要送到某个地方
He entrusted me to return this box to you, saying it was supposed to be delivered somewhere

但他现在无法送到了,非常抱歉
but now he can’t deliver it. very sorry.

Max医生

….谢谢
…Thank you.

Cheems

我们其实也是雇佣兵呢,如果您需要我们的帮助的话
We are actually mercenaries too, if you need our help

也可以委托我们送这个箱子的,价格保证公道!
you can also entrust us to deliver this box, and the price is guaranteed to be fair!

Max医生

…不用了,谢谢,我再另请高明吧
…No, thank you, I’ll find someone else.

Cheems

这样呀…好吧,那我就不打扰您了
I see… Alright. Then I won’t disturb you.

Max医生

慢走
bye.

Cheems

啊,对了,我只是有些好奇…
Ah, right, I’m still a bit curious..

这个箱子里面有什么呀?
what’s in this box?

Max医生

噢…
oh..

那个箱子啊…
that box, huh…

是这个
It’s this.


(循环重启)

Cheems

挨…这么突然就开枪啊
Ah… So sudden with the gunfire

这件事情…有点麻烦了啊
This matter… it’s a bit tricky now.

Lucy加Cheems好友
请求内容:11

不过…
However…

也有意思起来了
it’s becoming interesting.

Cheems

Lucy.
Lucy.

Lucy

cheems
Cheems.

那个人开枪也太突然了,我都没反应过来…
That person started shooting so suddenly, I didn’t have time to react…

Cheems

没事,我大概心里有数了
It’s okay. I have a rough idea.

Lucy

你有思路了吗?
Do you have a plan?

Cheems

有一点,不过还得多试几次
I have an inkling. But we need to try a few more times.

Lucy

所以,我们现在是去拿箱子吗?
So, are we going to get the box now?

Cheems

对,我们先下去等那个人过来
Yes. Let’s go down and wait for that person to come

之后我们要重复一遍之前的流程,要和之前一模一样
After that, we need to repeat the process from before, exactly the same.

Lucy

一模一样?没必要吧?
Exactly the same? That’s not necessary, is it?

他放完之后也不会在那个箱子附近待着
He won’t be hanging around the box after he leaves it

我们等他走了之后直接拿箱子去不是更快吗?
so wouldn’t it be faster to just take the box after he’s gone?

Cheems

噢…
oh…

lucy,我上次循环有件事情忘了和你说了
Lucy.There was something I forgot to tell you last loop.

Lucy

什么?
What?

Cheems

平常无所谓,但我们现在是工作状态
It doesn’t matter normally, but we are in a working state now

工作需要精准性和一致性
and work requires precision and consistency

在这种时候,我们一定要记住那天做过的每一件事情
At times like this, we must remember everything we did that day.

Lucy

为什么?
Why?

Cheems

因为蝴蝶效应
Because of the butterfly effect.

蝴蝶效应?
The butterfly effect?

走吧,先拿箱子
Let’s go, let’s get the box first.

(这次Lucy路过同一个小摊,但这次直接无视掉了,没有购买任何东西[伏笔6B]

Lucy

所以,那个蝴蝶效应是什么意思啊?
So, what does the butterfly effect mean?

Cheems

你不知道吗?
Don’t you know?

Lucy

我知道
I know

大意就是一个蝴蝶扇动翅膀,都有可能会引起远处巨大的海啸嘛
it’s roughly that a butterfly flapping its wings could cause a huge tsunami far away

但我不明白为什么你说要记住我们所做的每一件事
But I don’t understand why you said we need to remember everything we do

只要记住关键的不就行了吗?
Isn’t it enough to just remember the sky things?

Cheems

因为我们所做的每一件事情——哪怕是再微小不过的事情
Because everything we do——no matter how trivial it seems

都有可能会引起循环世界的巨变
could cause significant changes in the looping world

一旦引起了变化,通过循环得出的结论就不一定准确了
Once a change is triggered, the conclusions we draw from the loop may not be accurate

那么就会陷入一种:做了看起来好像和上一个循环一样的事情
Then we could end up in a situation where we do things that seem exactly like the last loop

但得出的结论却完全不同的情况
Tbut the outcomes are completely different.

Lucy

可我至今为止的循环,好像都没怎么遇到过蝴蝶效应啊?
But it seems like I haven’t encountered the butterfly effect much in my loop so far?

Cheems

你只是循环的太少,而且缺乏一致性的观测而已
You’ve just looped too few times and lack consistent observation

只要循环的够多,你一定会遇上的
If you loop enough, you will definitely encounter it.

Lucy

…是吗?
…Really?

Cheems

总而言之,这件事很复杂
In any case, this matter is very complex

一时半会没法和你细讲清楚
and I can’t explain it to you in detail right now

到时候我再仔细跟你说我之前遇到的情况…
Latter, I’ll tell you in detail about the situations I’ve encountered before…

(Lucy被楼顶上的狙击手打死)

Cheems

好吧
Alright.

看来翅膀已经被扇动了
It seems the wings have already been fluttered.

(Cheems躲开了那个狙击手源源不断的子弹 这反应力怎么做到的,来到了楼上):

狙击手

别动
Don’t move.

我已经瞄住了你的位置了,你只要敢出来就死定了
I’ve already locked onto your position. If you dare to come out, you’re dead.

Cheems

你打不中我的
You won’t hit me.

狙击手

…你到底是怎么躲掉我的狙击的
…How did you manage to dodge my sniper shot?

(Cheems往外扔了个空酒瓶子,然后当狙击手用狙击镜瞄准酒瓶并开枪的时候,Cheems快速冲出来开了一枪把他打死了)

Cheems

好久不见…
Long time no see…

Cheems

应该有一两千次循环了吧
It must have been a thousand or two loops, right.